Taller descolonizando el lenguaje: Kreyòl

El KREYÒL (Creole) es un idioma formado hace más de 400 años, fruto de la creatividad haitiana, que supo sintetizar la riqueza lingüística. Claramente el idioma KREYÒL, es el alma expresiva del sentimiento, de la lucha y de la cultura haitiana. Además de que el KREYÒL al igual que cualquiera otra lengua posee su estructura gramatical y literaria. Sin embargo, observamos que el KREYÒL tiene su origen mucho más antiguo, pues su base lexicológica proviene del francés y minoritariamente de otras lenguas, de igual forma su fuente sintáctica proviene de lenguas africanas, americanas (del vocabulario taino y Caribe) y europeas con vocabulario especialmente francés y también con parte de español e inglés.

Objetivos del taller:

Contribuir en el desarrollo de habilidades interculturales y comunicacionales del personal,
favoreciendo las herramientas de trabajo para la inclusión social de las personas migrantes
de nacionalidad haitiana.

Metodología

La metodología a utilizar para el desarrollo de este curso será teórica- práctica. El uso de
materiales en KREYÒL diseñado por el facilitador que serán subidos en una plataforma
online para que los participantes puedan tener acceso completo a los materiales. Mediante
el uso de elementos audiovisual, desarrollo de vocabularios, trabajos escritos y prácticas
orales. Además, entregar conocimiento de la cultura Haitiana, aprender canciones en
KREYÒL, y conocer su experiencia como facilitadores interculturales y antirracistas,
así como los desafíos de las personas migrantes en Chile, las dificultades que viven día tras
día para poder integrarse en la sociedad chilena.

¿Qué días se realizará?

El taller tendrá una duración de dos meses, desde el 7 de agosto todos los sábados desde las 10:00 am hasta las 12:00 p.m

Contenidos del programa:

  • Módulo 1: Contexto sociocultural y gramática general
  • Módulo 2: Migración haitiana en Chile y recursos para una comunicación básica
  • Módulo 3: Introducción del idioma a contextos educativos formales y populares

¿Quienes son lxs talleristas?

Ralph Jean Baptiste:

Profesor de Literatura Haitiana, Facilitador intercultural y traductor del idioma kreyòl al español. Actor, cantante y compositor de género folklore popular haitiano.

Julieth Micolta:

Estudiante de sociología, artivista, certificada en estrategias lúdicas para el aprendizaje. Escritora del cuento La Negra Casilda.

Para inscribirte o pedir más información debes enviar un correo a: yosoybembacolora@gmail.com